go

go
1. intransitive verb,
pres. he goes, p.t. went, pres. p. going, p.p. gone
1) gehen; [Fahrzeug:] fahren; [Flugzeug:] fliegen; [Vierfüßer:] laufen; [Reptil:] kriechen; (on horseback etc.) reiten; (on skis, roller skates) laufen; (in wheelchair, pram, lift) fahren

go by bicycle/car/bus/train or rail/boat or sea or ship — mit dem [Fahr]rad/Auto/Bus/Zug/Schiff fahren

go by plane or air — fliegen

go on foot — zu Fuß gehen; laufen (ugs.)

as one goes [along] — (fig.) nach und nach

do something as one goes [along] — (lit.) etwas beim Gehen od. unterwegs tun

go on a journey — eine Reise machen; verreisen

go first-class/at 50 m.p.h. — erster Klasse reisen od. fahren/80 Stundenkilometer fahren

have far to go — weit zu gehen od. zu fahren haben; es weit haben

the doll/dog goes everywhere with her — sie hat immer ihre Puppe/ihren Hund dabei

who goes there? — (sentry's challenge) wer da?

there you go — (coll., giving something) bitte!; da! (ugs.)

2) (proceed as regards purpose, activity, destination, or route) [Bus, Zug, Lift, Schiff:] fahren; (use means of transportation) fahren; (fly) fliegen; (proceed on outward journey) weg-, abfahren; (travel regularly) [Verkehrsmittel:] verkehren (from ... to zwischen + Dat. ... und)

his hand went to his pocket — er griff nach seiner Tasche

go to the toilet/cinema/moon/a museum/a funeral — auf die Toilette/ins Kino gehen/zum Mond fliegen/ins Museum/zu einer Beerdigung gehen

go to a dance — tanzen gehen

go to the doctor['s] — etc. zum Arzt usw. gehen

go [out] to China — nach China gehen

go [over] to America — nach Amerika [hinüber]fliegen/-fahren

go [off] to London — nach London [ab]fahren/[ab]fliegen

last year we went to Italy — letztes Jahr waren wir in Italien

go this/that way — hier/da entlanggehen/-fahren

go out of one's way — einen Umweg machen; (fig.) keine Mühe scheuen

go towards something/somebody — auf etwas/jemanden zugehen

don't go on the grass — geh nicht auf den Rasen

go by something/somebody — [Festzug usw.:] an etwas/jemandem vorbeiziehen; [Bus usw.:] an etwas/jemandem vorbeifahren

go in and out [of something] — [in etwas (Dat.)] ein- und ausgehen

go into something — in etwas (Akk.) [hinein]gehen

go looking for somebody — jemanden suchen gehen

go chasing after something/somebody — hinter etwas/jemandem herrennen (ugs.)

go to live in Berlin — nach Berlin ziehen

go to see somebody — jemanden aufsuchen

I went to water the garden — ich ging den Garten sprengen

go and do something — [gehen und] etwas tun

I'll go and get my coat — ich hole jetzt meinen Mantel

go and see whether ... — nachsehen [gehen], ob ...

go on a pilgrimage — etc. eine Pilgerfahrt usw. machen

go on TV/the radio — im Fernsehen/Radio auftreten

I'll go! — ich geh schon!; (answer phone) ich geh ran od. nehme ab; (answer door) ich mache auf

you go! — (to the phone) geh du mal ran!

3) (start) losgehen; (in vehicle) losfahren

let's go! — (coll.) fangen wir an!

here goes! — (coll.) dann mal los!

whose turn is it to go? — (in game) wer ist an der Reihe?

go first — (in game) anfangen

from the word go — (fig. coll.) [schon] von Anfang an

4) (pass, circulate, be transmitted) gehen

a shiver went up or down my spine — ein Schauer lief mir über den Rücken od. den Rücken hinunter

go to — (be given to) [Preis, Sieg, Gelder, Job:] gehen an (+ Akk.); [Titel, Krone, Besitz:] übergehen auf (+ Akk.); [Ehre, Verdienst:] zuteil werden (Dat.)

go towards — (be of benefit to) zugute kommen (+ Dat.)

go according to — (be determined by) sich richten nach

5) (make specific motion, do something specific)

go round — [Rad:] sich drehen

there he etc. goes again — (coll.) da, schon wieder!

here we go again — (coll.) jetzt geht das wieder los!

6) (act, work, function effectively) gehen; [Mechanismus, Maschine:] laufen

get the car to go — das Auto ankriegen (ugs.) od. starten

at midnight we were still going — um Mitternacht waren wir immer noch dabei od. im Gange

go by electricity — mit Strom betrieben werden

keep going — (in movement) weitergehen/-fahren; (in activity) weitermachen; (not fail) sich aufrecht halten

keep somebody going — (enable to continue) jemanden aufrecht halten

that'll keep me going — damit komme ich aus

keep something going — etwas in Gang halten

make something go, get/set something going — etwas in Gang bringen

7)

go to — (attend)

go to work — zur Arbeit gehen

go to church/school — in die Kirche/die Schule gehen

go to a comprehensive school — eine Gesamtschule besuchen; auf eine Gesamtschule gehen

8) (have recourse)

go to the originals — auf die Quellen zurückgreifen

go to the relevant authority/UN — sich an die zuständige Behörde/UN wenden

where do we go from here? — (fig.) und was nun? (ugs.)

9) (depart) gehen; [Bus, Zug:] [ab]fahren; [Post:] rausgehen (ugs.)

I must be going now — ich muss allmählich gehen

time to go! — wir müssen/ihr müsst usw. gehen!

to go — (Amer.) [Speisen, Getränke:] zum Mitnehmen

10) (euphem.): (die) sterben

be dead and gone — tot sein

after I go — wenn ich einmal nicht mehr bin

11) (fail) [Gedächtnis, Kräfte:] nachlassen; (cease to function) kaputtgehen; [Maschine, Computer usw.:] ausfallen; [Sicherung:] durchbrennen; (break) brechen; [Seil usw.:] reißen; (collapse) einstürzen; (fray badly) ausfransen

the jacket has gone at the elbows — die Jacke ist an den Ellbogen durchgescheuert

12) (disappear) verschwinden; [Geruch, Rauch:] sich verziehen; [Geld, Zeit:] draufgehen (ugs.) (in, on für); (be relinquished) aufgegeben werden; [Tradition:] abgeschafft werden; (be dismissed) [Arbeitskräfte:] entlassen werden

be gone from sight — außer Sicht geraten sein

my coat/the stain has gone — mein Mantel/der Fleck ist weg

where has my hat gone? — wo ist mein Hut [geblieben]?

all his money goes on women — er gibt sein ganzes Geld für Frauen aus

13) (elapse) [Zeit:] vergehen; [Interview usw.:] vorüber-, vorbeigehen

that has all gone by — das ist jetzt alles vorbei

in days gone by — in längst vergangenen Zeiten

14)

to go — (still remaining)

have something [still] to go — [noch] etwas übrig haben

there's hours to go — es dauert noch Stunden

one week etc. to go to ... — noch eine Woche usw. bis ...

there's only another mile to go — [es ist] nur noch eine Meile

still have a mile to go — noch eine Meile vor sich (Dat.) haben

one down, two to go — einer ist bereits erledigt, bleiben noch zwei übrig (salopp)

15) (be sold) weggehen (ugs.); verkauft werden

it went for £1 — es ging für 1 Pfund weg

going! going! gone! — zum ersten! zum zweiten! zum dritten!

16) (run) [Grenze, Straße usw.:] verlaufen, gehen; (afford access, lead) gehen; führen; (extend) reichen; (fig.) gehen

as or so far as he/it goes — soweit

17) (turn out, progress) [Ereignis, Projekt, Interview, Abend:] verlaufen

go against somebody/something — [Wahl, Kampf:] zu jemandes/einer Sache Ungunsten ausgehen; [Entscheidung, Urteil:] zu jemandes/einer Sache Ungunsten ausfallen

how did your holiday/party go? — wie war Ihr Urlaub/Ihre Party?

how is the book going? — was macht [denn] das Buch?

things have been going well/badly/smoothly — etc. in der letzten Zeit läuft alles gut/schief/glatt usw.

how are things going?, how is it going? — wie steht's od. (ugs.) läuft's?

18) (be, have form or nature, be in temporary state) sein; [Sprichwort, Gedicht, Titel:] lauten

this is how things go, that's the way it goes — so ist es nun mal

go against something — mit etwas nicht übereinstimmen

go against one's principles — gegen seine Prinzipien gehen

go hungry — hungern; hungrig bleiben

go without food/water — es ohne Essen/Wasser aushalten

go in fear of one's life — in beständiger Angst um sein Leben leben; see also academic.ru/31520/go_against">go against

19) (become) werden

the tyre has gone flat — der Reifen ist platt

the phone has gone dead — die Leitung ist tot

the constituency/York went Tory — der Wahlkreis/York ging an die Tories

20) (have usual place) kommen; (belong) gehören

where does the box go? — wo kommt od. gehört die Kiste hin?

where do you want this chair to go? — wo soll od. kommt der Stuhl hin?

21) (fit) passen

go in[to] something — in etwas (Akk.) gehen od. [hinein]passen

go through something — durch etwas [hindurch]gehen od. [hindurch]passen

six into twelve goes twice — sechs geht zweimal in zwölf

five goes into forty exactly — vierzig durch fünf geht auf

22) (harmonize, match) passen (with zu)

the two colours don't go — die beiden Farben passen nicht zusammen od. beißen sich

23) (serve, contribute) dienen

the qualities that go to make a leader — die Eigenschaften, die einen Führer ausmachen

it just goes to show that ... — daran zeigt sich, dass ...

24) (make sound of specified kind) machen; (emit sound) [Turmuhr, Gong:] schlagen; [Glocke:] läuten

There goes the bell. School is over — Es klingelt. Die Schule ist aus

the fire alarm went at 3 a. m. — der Feueralarm ging um 3 Uhr morgens los

a police car with its siren going — ein Polizeiwagen mit eingeschalteter Sirene

25) as intensifier (coll.)

don't go making or go and make him angry — verärgere ihn bloß nicht

don't go looking for trouble — such keinen Streit

I gave him a £10 note and, of course, he had to go and lose it — (iron.) ich gab ihm einen 10-Pfund-Schein, und er musste ihn natürlich prompt verlieren

now you've been and gone and done it! — (coll.) du hast ja was Schönes angerichtet! (ugs. iron.)

go tell him I'm ready — (coll./Amer.) geh und sag ihm, dass ich fertig bin

26) (coll.): (be acceptable or permitted) erlaubt sein; gehen (ugs.)

everything/anything goes — es ist alles erlaubt

it/that goes without saying — es/das ist doch selbstverständlich

what he etc. says, goes — was er usw. sagt, gilt. See also going; gone

2. transitive verb, forms as
I
1) (Cards) spielen
2) (coll.)

go it — es toll treiben; (work hard) rangehen

he has been going it a bit too hard — er hat es etwas zu weit getrieben

go it! — los!; weiter!

3. noun
, pl. goes (coll.)
1) (attempt, try) Versuch, der; (chance) Gelegenheit, die

have a go — es versuchen od. probieren

have a go at doing something — versuchen, etwas zu tun

have a go at something — sich an etwas (Dat.) versuchen

let me have/can I have a go? — lass mich [auch ein]mal/kann ich [auch ein]mal? (ugs.)

it's my go — ich bin an der Reihe od. dran

in two/three goes — bei zwei/drei Versuchen

at the first go — auf Anhieb

2)

have a go at somebody — (scold) sich (Dat.) jemanden vornehmen od. vorknöpfen (ugs.); (attack) über jemanden herfallen

3) (period of activity)

in one go — auf einmal

he downed his beer in one go — er trank sein Bier in einem Zug aus

4) (energy) Schwung, der

be full of go — voller Schwung od. Elan sein

have plenty of go — einen enormen Schwung od. Elan haben

5) (vigorous activity)

it's all go — es ist alles eine einzige Hetzerei (ugs.)

it's all go at work — es ist ganz schön was los bei der Arbeit

be on the go — auf Trab sein (ugs.)

keep somebody on the go — jemanden auf Trab halten (ugs.)

6) (success)

make a go of something — mit etwas Erfolg haben

it's no go — da ist nichts zu machen

4. adjective
(coll.)

all systems go — alles klar

Phrasal Verbs:
- go about
- go after
- go against
- go ahead
- go along
- go along with
- go around
- go at
- go away
- go back
- go by
- go down
- go down with
- go for
- go forward
- go in
- go in for
- go into
- go in with
- go off
- go on
- go on for
- go on to
- go on with
- go out
- go over
- go over to
- go round
- go through
- go through with
- go together
- go under
- go up
- go with
- go without
* * *
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gehen
2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gehen
3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) abgehen
4) (to lead to: Where does this road go?) führen
5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gehen
6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) verschwinden
7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) ablaufen
8) (to move away: I think it is time you were going.) gehen
9) (to disappear: My purse has gone!)
10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) im Begriff stehen, zu...
11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) versagen
12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gehen
13) (to become: These apples have gone bad.) werden
14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) sich befinden
15) (to be put: Spoons go in that drawer.) gehören
16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) vorbeigehen
17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) draufgehen
18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gehen
19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) ertönen, machen
20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gehen
21) (to become successful etc: She always makes a party go.) erfolgreich
2. noun
1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) der Versuch
2) (energy: She's full of go.) der Schwung
- going
3. adjective
1) (successful: That shop is still a going concern.) gutgehend
2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bestehend
- go-ahead
4. noun
(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) grünes Licht
- go-getter
- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go
* * *
go
[gəʊ, AM goʊ]
I. INTRANSITIVE VERB
<goes, went, gone>
1. (proceed) gehen; vehicle, train fahren; plane fliegen
don't \go any closer — that animal is dangerous geh' nicht näher ran — das Tier ist gefährlich
the bus \goes from Vaihingen to Sillenbuch der Bus verkehrt zwischen Vaihingen und Sillenbuch
a shiver went down my spine mir fuhr ein Schauer über den Rücken
you \go first! geh du zuerst!
you \go next du bist als Nächste(r) dran!
hey, I \go now he, jetzt bin ich dran! fam
the doll \goes everywhere with him die Puppe nimmt er überallhin mit
drive to the end of the road, \go left, and ... fahren Sie die Straße bis zum Ende entlang, biegen Sie dann links ab und ...
\go south till you get to the coast halte dich südlich, bis du zur Küste kommst
we have a long way to \go wir haben noch einen weiten Weg vor uns
we've completed all of our goals — where do we \go from here? wir haben all unsere Ziele erreicht — wie geht es jetzt weiter?
the train hooted as it went into the tunnel der Zug pfiff, als er in den Tunnel einfuhr
who \goes there? wer da?; (to dog)
\go fetch it! hol'!
to \go towards sb/sth auf jdn/etw zugehen
to \go home nach Hause gehen
to \go to hospital/a party/prison/the toilet ins Krankenhaus/auf eine Party/ins Gefängnis/auf die Toilette gehen
to \go across to the pub rüber in die Kneipe gehen fam
to \go to sea zur See gehen fam
to \go across the street über die Straße gehen
to \go aboard/ashore an Bord/Land gehen
to \go below nach unten gehen
to \go below deck unter Deck gehen
to \go downhill (also fig) bergab gehen
to have it far to \go es weit haben
to \go offstage [von der Bühne] abgehen
to \go round sich akk drehen
2. (in order to get)
could you \go into the kitchen and get me something to drink, please? könntest du bitte in die Küche gehen und mir was zu trinken holen?
would you \go and get me some things from the supermarket? würdest du mir ein paar Sachen vom Supermarkt mitbringen?
I just want to \go and have a look at that antique shop over there ich möchte nur schnell einen Blick in das Antiquitätengeschäft da drüben werfen
would you wait for me while I \go and fetch my coat? wartest du kurz auf mich, während ich meinen Mantel hole?
I'll just \go and put my shoes on ich ziehe mir nur schnell die Schuhe on
\go and wash your hands geh und wasch deine Hände
she's gone to meet Brian at the station sie ist Brian vom Bahnhof abholen gegangen
to \go and get some fresh air frische Luft schnappen gehen
to \go to see sb jdn aufsuchen
3. (travel) reisen
have you ever gone to Africa before? warst du schon einmal in Afrika?
to \go by bike/car/coach/train mit dem Fahrrad/Auto/Bus/Zug fahren
to \go on a cruise eine Kreuzfahrt machen
to \go on [a] holiday in Urlaub gehen
to \go to Italy nach Italien fahren
last year I went to Spain letztes Jahr war ich in Spanien
to \go on a journey verreisen, eine Reise machen
to \go by plane fliegen
to \go on a trip eine Reise machen
to \go abroad ins Ausland gehen
4. (disappear) stain, keys verschwinden
where have my keys gone? wo sind meine Schlüssel hin?
ah, my tummy ache is gone! ah, meine Bauchschmerzen sind weg!
I really don't know where all my money \goes ich weiß auch nicht, wo mein ganzes Geld hinverschwindet!
half of my salary \goes on rent die Hälfte meines Gehaltes geht für die Miete drauf
gone are the days when ... vorbei sind die Zeiten, wo ...
here \goes my free weekend ... das war's dann mit meinem freien Wochenende ...
all his money \goes on his car er steckt sein ganzes Geld in sein Auto
there \goes another one! und wieder eine/einer weniger!
hundreds of jobs will \go das wird Hunderte von Arbeitsplätzen kosten
the president will have to \go der Präsident wird seinen Hut nehmen müssen
that cat will have to \go die Katze muss verschwinden!
all hope has gone jegliche Hoffnung ist geschwunden
to \go adrift NAUT abtreiben, wegtreiben; (fig) gestohlen werden
one of my books has gone adrift from my desk eines meiner Bücher ist von meinem Schreibtisch verschwunden
to \go missing BRIT, AUS verschwinden
5. (leave) gehen
we have to \go now [or it's time to \go] wir müssen jetzt gehen
I must be \going ich muss jetzt allmählich gehen
has she gone yet? ist sie noch da?
the bus has gone der Bus ist schon weg; (old)
be gone! hinweg mit dir veraltet
to let sth/sb \go, to let \go of sth/sb etw/jdn loslassen
6. (do)
to \go biking/jogging/shopping/swimming etc. Rad fahren/joggen/einkaufen/schwimmen etc. gehen
to \go looking for sb/sth jdn/etw suchen gehen
if you \go telling all my secrets, ... wenn du hergehst und alle meine Geheimnisse ausplauderst, ...
don't you dare \go crying to your mum about this untersteh dich, deswegen heulend zu deiner Mama zu laufen
7. (attend)
to \go to church/a concert in die Kirche/ins Konzert gehen
to \go to the cinema [or AM a movie] [or BRIT (fam) the pictures] ins Kino gehen
to \go to the doctor zum Arzt gehen
to \go to kindergarten/school/university in den Kindergarten/in die Schule/auf die Universität gehen
to \go on a pilgrimage auf Pilgerfahrt gehen
8. (answer)
I'll \go (phone) ich geh' ran; (door) ich mach' auf
to \go as sth witch, pirate als etw gehen
what shall I \go in? als was soll ich gehen?
10. + adj (become) werden
the line has gone dead die Leitung ist tot
the milk's gone sour die Milch ist sauer
the tyre has gone flat der Reifen ist platt
my mind suddenly went blank ich hatte plötzlich wie ein Brett vorm Kopf sl
I always \go red when I'm embarrassed ich werde immer rot, wenn mir etwas peinlich ist
he described the new regulations as bureaucracy gone mad er bezeichnete die neuen Bestimmungen als Ausgeburt einer wild gewordenen Bürokratie
I went cold mir wurde kalt
she's gone Communist sie ist jetzt Kommunistin
he's gone all environmental er macht jetzt voll auf Öko fam
to \go bad food schlecht werden
to \go bald/grey kahl/grau werden
to \go bankrupt bankrottgehen
to \go haywire (out of control) außer Kontrolle geraten; (malfunction) verrücktspielen fam
to \go public an die Öffentlichkeit treten; STOCKEX an die Börse gehen
to \go to sleep einschlafen
11. + adj (be) sein
to \go hungry hungern
to \go thirsty dursten, durstig sein ÖSTERR
to \go unmentioned/unnoticed/unsolved unerwähnt/unbemerkt/ungelöst bleiben
12. (turn out) gehen
how did your party \go? und, wie war deine Party?
how's your thesis \going? was macht deine Doktorarbeit?
how are things \going? und, wie läuft's? fam
if everything \goes well ... wenn alles gutgeht ...
things have gone well es ist gut gelaufen
the way things \go wie das halt so geht
the way things are \going at the moment ... so wie es im Moment aussieht ...
to \go like a bomb ein Bombenerfolg sein fam
to \go according to plan nach Plan laufen
to \go from bad to worse vom Regen in die Traufe kommen
to \go against/for sb election zu jds Ungunsten/Gunsten ausgehen
to \go wrong schiefgehen, schieflaufen fam
13. (pass) vergehen, verstreichen
time seems to \go faster as you get older die Zeit scheint schneller zu vergehen, wenn man älter wird
only two days to \go ... nur noch zwei Tage ...
one week to \go till Christmas noch eine Woche bis Weihnachten
in days gone by in längst vergangenen Zeiten
two exams down, one to \go zwei Prüfungen sind schon geschafft, jetzt noch eine, dann ist es geschafft!
I've three years to \go before I can retire mir fehlen noch drei Jahre bis zur Rente!
14. (begin) anfangen
ready to \go? bist du bereit?
one, two, three, \go! eins, zwei, drei, los!
we really must get \going with these proposals wir müssen uns jetzt echt an diese Konzepte setzen
let's \go! los!
here \goes! jetzt geht's los!
15. (fail) kaputtgehen; hearing, health, memory nachlassen; rope reißen
our computer is \going unser Computer gibt seinen Geist auf hum fam
my jeans is gone at the knees meine Jeans ist an den Knien durchgescheuert
her mind is \going sie baut geistig ganz schön ab! fam
16. (die) sterben
she went peacefully in her sleep sie starb friedlich im Schlaf
17. (belong) hingehören
I'll put it away if you tell me where it \goes ich räum's weg, wenn du mir sagst, wo es hingehört
the silverware \goes in the drawer over there das Silber kommt in die Schublade da drüben
those tools \go in the garage diese Werkzeuge gehören in die Garage
that is to \go into my account das kommt auf mein Konto
where do you want that to \go? wo soll das hin?
that \goes under a different chapter das gehört in ein anderes Kapitel
18. (be awarded)
to \go to sb prize, house an jdn gehen; property auf jdn übergehen geh
Manchester went to Labour Manchester ging an Labour
19. (lead) road führen
where does this trail \go? wohin führt dieser Pfad?
20. (extend) gehen
the meadow \goes all the way down to the road die Weide erstreckt sich bis hinunter zur Straße
your idea is good enough, as far as it \goes ... deine Idee ist so weit ganz gut, ...
the numbers on the paper \go from 1 to 10 die Nummern auf dem Blatt gehen von 1 bis 10
21. (in auction) gehen
I'll \go as high as £200 ich gehe bis zu 200 Pfund
22. (function) watch gehen; machine laufen
our business has been \going for twenty years unser Geschäft läuft seit zwanzig Jahren
I'm not saying anything as long as the tape recorder is \going ich sage gar nichts, solange das Tonbandgerät läuft
to \go slow ECON einen Bummelstreik machen; watch nachgehen
to get sth \going [or to \go] [or to make sth \go] etw in Gang bringen
to get a party \going eine Party in Fahrt bringen
to get [or set] sb \going jdn in Fahrt bringen
to keep \going person weitermachen; car weiterfahren
come on! keep \going! ja, weiter! fam
to keep sth \going etw in Gang halten; factory in Betrieb halten
to keep a conversation \going eine Unterhaltung am Laufen halten
to keep a fire \going ein Feuer am Brennen halten
that thought kept me \going dieser Gedanke ließ mich durchhalten
here's some food to keep you \going hier hast du erst mal was zu essen
23. (have recourse) gehen
to \go to court over sth wegen einer S. gen vor Gericht gehen
to \go to the police zur Polizei gehen
to \go to war in den Krieg ziehen
24. (match, be in accordance)
to \go [with sth] [zu etw dat] passen
these two colours don't \go diese beiden Farben beißen sich
to \go against logic unlogisch sein
to \go against one's principles gegen jds Prinzipien verstoßen
25. (fit)
five \goes into ten two times [or five into ten \goes twice] fünf geht zweimal in zehn
do you think all these things will \go into our little suitcase? glaubst du, das ganze Zeug wird in unseren kleinen Koffer passen? fam
26. (be sold) weggehen fam
\going, \going, gone! zum Ersten, zum Zweiten, [und] zum Dritten!
pocketbooks are \going for $10 for the next two days in den nächsten zwei Tagen sind die Taschenbücher für 10 Dollar zu haben
to \go to sb an jdn gehen
to \go like hot cakes weggehen wie warme Semmeln fam
to be \going cheap billig zu haben sein
27. (serve, contribute)
to \go [to sth] [zu etw dat] beitragen
the money will \go to the victims of the earthquake das Geld ist für die Erdbebenopfer bestimmt
this will \go towards your holiday das [Geld] ist für deinen Urlaub bestimmt
your daughter's attitude only \goes to prove how much ... die Einstellung deiner Tochter zeigt einmal mehr, wie sehr ...
28. (move) machen
when I \go like this, my hand hurts wenn ich so mache, tut meine Hand weh
\go like this with your hand to show that ... mach so mit deiner Hand, um zu zeigen, dass ...
29. (sound) machen
I think I heard the doorbell \go just now ich glaube, es hat gerade geklingelt
there \goes the bell es klingelt
ducks \go ‘quack’ Enten machen ‚quack‘
with sirens \going ambulance mit heulender Sirene
30. (accepted)
anything \goes alles ist erlaubt
that \goes for all of you das gilt für euch alle!
31. (be told, sung) gehen; title, theory lauten
I can never remember how that song \goes ich weiß nie, wie dieses Lied geht
the story \goes that ... es heißt, dass ...
the rumour \goes that ... es geht das Gerücht, dass ...
32. (compared to)
as hospitals/things \go verglichen mit anderen Krankenhäusern/Dingen
as things \go today it wasn't that expensive für heutige Verhältnisse war es gar nicht so teuer
33. (fam: use the toilet)
I really have to \go ich muss ganz dringend mal! fam
34. (fam: expressing annoyance)
I've gone and lost my earring ich habe meinen Ohrring verloren
you've really gone and done it now! jetzt hast du aber was Schönes angerichtet! iron; (pej!)
\go to hell! geh [o scher dich] zum Teufel! fam
35. AM (in restaurant)
do you want that pizza here or to \go? möchten Sie die Pizza hier essen oder mitnehmen?; AM
I'd like a cheeseburger to \go, please ich hätte gerne einen Cheeseburger zum Mitnehmen
36. (available)
is there any beer \going? gibt es Bier?
I'll have whatever is \going ich nehme das, was gerade da ist
37. (fam: treat)
to \go easy on sb jdn schonend behandeln, jdn glimpflich davonkommen lassen
38.
to \go all out to do sth alles daransetzen, etw zu tun
to \go Dutch getrennt zahlen
easy come, easy \go (prov) wie gewonnen, so zerronnen prov
\go [and] get stuffed! (fam) du kannst mich mal! fam
to \go halves on sth sich dat etw je zur Hälfte teilen
here we \go again (fam) jetzt geht das wieder los! fam
\go [and] take a running jump! mach bloß, dass du abhaust [o ÖSTERR verschwindest]! fam
there you \go bitte schön!; (told you so) sag ich's doch! fam
there he \goes again (fam) jetzt fängt er schon wieder damit an! fam
don't \go there (fam) lass dich nicht darauf ein
that \goes without saying das versteht sich von selbst
II. AUXILIARY VERB
future tense
to be \going to do sth etw tun werden
we are \going to have a party tomorrow wir geben morgen eine Party
he was \going to phone me this morning er wollte mich heute Morgen anrufen
isn't she \going to accept the job after all? nimmt sie den Job nun doch nicht an?
III. TRANSITIVE VERB
<goes, went, gone>
1. esp AM (travel)
to \go sth a route, a highway etw nehmen
2. (fam: say)
to \go sth:
she \goes to me: I never want to see you again! sie sagt zu mir: ich will dich nie wieder sehen!
3. CARDS
to \go sth etw reizen
to \go nap die höchste Zahl von Stichen ansagen
4. BRIT (like)
to not \go much on sth sich dat nicht viel aus etw dat machen
5. (become)
to \go sth:
my mind went a complete blank ich hatte voll ein Brett vorm Kopf! fam
6.
to \go it alone etw im Alleingang tun
to \go it (fam) es toll treiben fam; (move quickly) ein tolles Tempo drauf haben; (work hard) sich akk reinknien
to \go a long way lange [vor]halten
sb will \go a long way jd wird es weit bringen
to \go nap alles auf eine Karte setzen
to \go it some es laufenlassen fam
IV. NOUN
<pl -es>
1. (turn)
I'll have a \go at driving if you're tired ich kann dich mit dem Fahren ablösen, wenn du müde bist fam
you've had your \go already! du warst schon dran!
hey, it's Ken's \go now he, jetzt ist Ken dran
can I have a \go? darf ich mal?
to miss one \go einmal aussetzen; (not voluntarily) einmal übersprungen werden
2. (attempt) Versuch m
have a \go! versuch' es doch einfach mal! fam
at one \go auf einen Schlag; (drink) in einem Zug fam
all in one \go alle[s] auf einmal
at the first \go auf Anhieb
to give sth a \go etw versuchen
to have a \go at sb (criticize) jdn runtermachen fam; (attack) über jdn herfallen
his boss had a \go at him about his appearance sein Chef hat sich ihn wegen seines Äußeren vorgeknöpft fam
members of the public are strongly advised not to have a \go at this man die Öffentlichkeit wird eindringlich davor gewarnt, etwas gegen diesen Mann zu unternehmen
to have a \go at doing sth versuchen, etw zu tun
to have several \goes at sth für etw akk mehrere Anläufe nehmen
3. no pl (energy) Antrieb m, Elan m
to be full of \go voller Elan sein
4. esp BRIT (fam: dose) Anfall m
she had such a bad \go of the flu that she took a week off from work sie hatte so eine schlimme Grippe, dass sie eine Woche in Krankenstand ging
5. (fam: lots of activity)
it's all \go here hier ist immer was los fam
it's all \go and no relaxing on those bus tours auf diesen Busfahrten wird nur gehetzt und man kommt nie zum Ausruhen fam
I've got two projects on the \go at the moment ich habe momentan zwei Projekte gleichzeitig laufen
to be on the \go [ständig] auf Trab sein
I've been on the \go all day long ich war den ganzen Tag auf Achse fam
to keep sb on the \go jdn auf Trab halten fam
6.
to be all the \go BRIT (dated fam) der letzte Schrei sein
to make a \go of sth mit etw dat Erfolg haben
she's making a \go of her new antique shop ihr neues Antiquitätengeschäft ist ein voller Erfolg fam
that was a near \go das war knapp
it's no \go da ist nichts zu machen
to be touch and \go auf der Kippe stehen fam
from the word \go von Anfang an
V. ADJECTIVE
pred [start]klar, in Ordnung
all systems [are] \go alles klar
all systems \go, take-off in t minus 10 alle Systeme zeigen grün, Start in t minus 10
* * *
go1 [ɡəʊ]
A pl goes [ɡəʊz] s
1. Gehen n:
on the go umg
a) (ständig) in Bewegung oder auf Achse
b) obs im Verfall begriffen, im Dahinschwinden;
from the word go umg von Anfang an
2. Gang m, (Ver)Lauf m
3. umg Schwung m, Schmiss m umg:
this song has no go;
he is full of go er hat Schwung, er ist voller Leben
4. umg Mode f:
it is all the go now es ist jetzt große Mode
5. umg Erfolg m:
make a go of sth etwas zu einem Erfolg machen;
no go
a) kein Erfolg,
b) aussichts-, zwecklos;
it’s no go es geht nicht, nichts zu machen
6. umg Abmachung f:
it’s a go! abgemacht!
7. umg Versuch m:
have a go at sth etwas probieren oder versuchen;
let me have a go lass mich mal (probieren)!;
have a go at sb jemandem was zu hören geben umg;
have a go (Fußball) abziehen;
at one go auf einen Schlag, auf Anhieb;
in one go auf einen Sitz;
at the first go gleich beim ersten Versuch;
it’s your go du bist an der Reihe oder dran
8. umg (besonders unangenehme) Sache, Geschichte f:
what a go! ’ne schöne Geschichte oder Bescherung!, so was Dummes!;
it was a near go das ging gerade noch (einmal) gut
9. umg
a) Portion f (einer Speise)
b) Glas n:
his third go of brandy sein dritter Kognak
10. Anfall m (einer Krankheit):
my second go of influenza meine zweite Grippe
B adj TECH umg funktionstüchtig
C v/i prät went [went], pperf gone [ɡɒn; US ɡɔːn], 3. sg präs goes [ɡəʊz]
1. gehen, fahren, reisen (alle:
to nach), sich (fort)bewegen:
go on foot zu Fuß gehen;
go by plane (oder air) mit dem Flugzeug reisen, fliegen;
go to Paris nach Paris reisen oder gehen;
go to the country Br (das Parlament auflösen und) Neuwahlen ausschreiben; horseback A, train A 1
2. (fort)gehen, abfahren, abreisen (to nach):
people were coming and going Leute kamen und gingen;
who goes there? MIL wer da?;
I must be going ich muss gehen oder weg oder fort; let1 Bes Redew
3. verkehren, fahren (Fahrzeuge)
4. anfangen, loslegen, -gehen:
go! SPORT los!;
go to it! mach dich dran!, ran! (beide umg);
here you go again! jetzt fängst du schon wieder an!;
just go and try versuchs doch mal!;
here goes! umg dann mal los!, ran (an den Speck)!
5. gehen, führen (to nach):
this road goes to York
6. sich erstrecken, reichen, gehen (to bis):
the belt does not go round her waist der Gürtel geht oder reicht nicht um ihre Taille;
as far as it goes bis zu einem gewissen Grade;
it goes a long way es reicht lange (aus)
7. fig gehen:
let it go at that lass es dabei bewenden; all Bes Redew, anywhere 1, court A 10, expense Bes Redew, far Bes Redew, heart Bes Redew, nowhere A 2
8. MATH (into) gehen (in akk), enthalten sein (in dat):
5 into 10 goes twice
9. gehen, passen (beide:
into, in in akk), fallen (to auf akk):
it does not go into my pocket es geht oder passt nicht in meine Tasche;
12 inches go to the foot 12 Zoll gehen auf oder bilden einen Fuß
10. gehören (in, into in akk; on auf akk):
the books go on the shelf die Bücher gehören in oder kommen auf das Regal;
where does this go? wohin kommt das?
11. (to) gehen (an akk) (Preis etc), zufallen (dat) (Erbe):
the money is going to a good cause das Geld fließt einem guten Zweck zu oder kommt einem guten Zweck zugute!
12. TECH gehen, laufen, funktionieren (alle auch fig):
the engine is going;
keep (set) sth going etwas in Gang halten (bringen);
make things go die Sache in Schwung bringen; get B 14, C 4, keep B 2
13. werden, in einen (bestimmten) Zustand übergehen oder verfallen:
your coffee will go cold dein Kaffee wird kalt;
go blind erblinden;
go Conservative zu den Konservativen übergehen; bad1 A 13, hot A 3, mad A 1
14. (gewöhnlich) (in einem Zustand) sein, sich ständig befinden:
go armed bewaffnet sein;
go in rags ständig in Lumpen herumlaufen;
go hungry hungern;
going sixteen im 16. Lebensjahr; fear A 1, unheeded
15. a) meist go with child schwanger sein
b) go with young ZOOL trächtig sein
16. (with) gehen (mit), sich halten oder anschließen (an akk): tide1 A 3
17. sich halten (by, on, upon an akk), gehen, handeln, sich richten, urteilen (on, upon nach):
have nothing to go upon keine Anhaltspunkte haben;
going by her clothes ihrer Kleidung nach (zu urteilen)
18. umgehen, kursieren, im Umlauf sein (Gerüchte etc):
the story goes that … es heißt oder man erzählt sich, dass …
19. gelten (for für):
what he says goes umg was er sagt, gilt;
that goes for all of you das gilt für euch alle;
it goes without saying es versteht sich von selbst, (es ist) selbstverständlich
20. gehen, laufen, bekannt sein:
it goes by (oder under) the name of … es läuft unter dem Namen …;
my dog goes by the name of Rover mein Hund hört auf den Namen Rover
21. as hotels go im Vergleich zu anderen Hotels;
he’s a meek man, as men go er ist ein vergleichsweise sanftmütiger Mann
22. vergehen, -streichen:
how time goes! wie (doch) die Zeit vergeht!;
one minute to go noch eine Minute;
with five minutes to go SPORT fünf Minuten vor Spielende
23. WIRTSCH weggehen, abgesetzt oder verkauft werden (beide:
at, for für):
“everything must go” „Totalausverkauf“;
go for nothing umsonst sein (Mühe etc); cake A 1
24. (on, in) aufgehen (in dat), ausgegeben werden (für):
most of the money goes in wages;
all his money goes on drink er gibt sein ganzes Geld für Alkohol aus
25. dazu beitragen oder dienen (to do zu tun), dienen (to zu), verwendet werden (to, toward[s] für, zu):
it goes to show dies zeigt, daran erkennt man;
this only goes to show you the truth dies dient nur dazu, Ihnen die Wahrheit zu zeigen
26. verlaufen, sich entwickeln oder gestalten:
how does the play go? wie geht oder welchen Erfolg hat das Stück?;
things have gone badly with me es ist mir schlecht ergangen
27. ausgehen, -fallen:
the decision went against him die Entscheidung fiel zu seinen Ungunsten aus;
it went well es ging gut (aus)
28. Erfolg haben:
the play goes;
go big umg ein Riesenerfolg sein
29. (with) gehen, sich vertragen, harmonieren (mit), passen (zu):
black goes well with yellow
30. ertönen, erklingen, läuten (Glocke), schlagen (Uhr):
the clock went five die Uhr schlug fünf;
the doorbell went es klingelte oder läutete
31. mit einem Knall etc losgehen:
bang went the gun die Kanone machte bumm
32. lauten (Worte etc):
I forget how the words go mir fällt der Text im Moment nicht ein;
this is how the tune goes so geht die Melodie;
this song goes to the tune of … dieses Lied geht nach der Melodie von …
33. gehen, verschwinden, abgeschafft werden:
he must go er muss weg;
these laws must go die Gesetze müssen verschwinden
34. (dahin)schwinden:
his strength is going;
my eyesight is going meine Augen werden immer schlechter
35. zum Erliegen kommen, zusammenbrechen (Handel etc)
36. kaputtgehen (Sohlen etc)
37. sterben
38. (im ppr mit inf) zum Ausdruck einer Zukunft, besonders
a) einer Absicht
b) etwas Unabänderlichem:
it is going to rain es gibt Regen, es wird (bald oder gleich) regnen;
he is going to read it er wird oder will es (bald) lesen;
she is going to have a baby sie bekommt ein Kind;
what was going to be done? was sollte nun geschehen?
39. (mit nachfolgendem ger) meist gehen:
go swimming schwimmen gehen;
you must not go telling him du darfst es ihm ja nicht sagen;
he goes frightening people er erschreckt immer die Leute
40. (daran)gehen, sich aufmachen oder anschicken:
he went to find him er ging ihn suchen;
she went to see him sie besuchte ihn;
go fetch! bring es!, hol es!;
he went and sold it umg er hat es tatsächlich verkauft; er war so dumm, es zu verkaufen
41. “pizzas to go” (Schild) US „Pizzas zum Mitnehmen“
42. erlaubt sein:
everything goes in this place hier ist alles erlaubt
43. besonders US umg wiegen:
I went 90 kilos last year letztes Jahr hatte ich 90 Kilo
D v/t
1. einen Weg, eine Strecke etc gehen
2. einen Betrag wetten, setzen (on auf akk)
3. Kartenspiel: ansagen
4. US umg eine Einladung oder Wette annehmen von:
I’ll go you! ich nehme an!, gemacht!
5. go it umg
a) sich reinknien, (mächtig) rangehen,
b) es toll treiben, auf den Putz hauen,
c) handeln:
go it alone einen Alleingang machen;
go it! ran!, (immer) feste! umg
go2 [ɡəʊ] Go n (japanisches Brettspiel)
* * *
1. intransitive verb,
pres. he goes, p.t. went, pres. p. going, p.p. gone
1) gehen; [Fahrzeug:] fahren; [Flugzeug:] fliegen; [Vierfüßer:] laufen; [Reptil:] kriechen; (on horseback etc.) reiten; (on skis, roller skates) laufen; (in wheelchair, pram, lift) fahren

go by bicycle/car/bus/train or rail/boat or sea or ship — mit dem [Fahr]rad/Auto/Bus/Zug/Schiff fahren

go by plane or air — fliegen

go on foot — zu Fuß gehen; laufen (ugs.)

as one goes [along] — (fig.) nach und nach

do something as one goes [along] — (lit.) etwas beim Gehen od. unterwegs tun

go on a journey — eine Reise machen; verreisen

go first-class/at 50 m.p.h. — erster Klasse reisen od. fahren/80 Stundenkilometer fahren

have far to go — weit zu gehen od. zu fahren haben; es weit haben

the doll/dog goes everywhere with her — sie hat immer ihre Puppe/ihren Hund dabei

who goes there? — (sentry's challenge) wer da?

there you go — (coll., giving something) bitte!; da! (ugs.)

2) (proceed as regards purpose, activity, destination, or route) [Bus, Zug, Lift, Schiff:] fahren; (use means of transportation) fahren; (fly) fliegen; (proceed on outward journey) weg-, abfahren; (travel regularly) [Verkehrsmittel:] verkehren (from ... to zwischen + Dat. ... und)

his hand went to his pocket — er griff nach seiner Tasche

go to the toilet/cinema/moon/a museum/a funeral — auf die Toilette/ins Kino gehen/zum Mond fliegen/ins Museum/zu einer Beerdigung gehen

go to a dance — tanzen gehen

go to the doctor['s] — etc. zum Arzt usw. gehen

go [out] to China — nach China gehen

go [over] to America — nach Amerika [hinüber]fliegen/-fahren

go [off] to London — nach London [ab]fahren/[ab]fliegen

last year we went to Italy — letztes Jahr waren wir in Italien

go this/that way — hier/da entlanggehen/-fahren

go out of one's way — einen Umweg machen; (fig.) keine Mühe scheuen

go towards something/somebody — auf etwas/jemanden zugehen

don't go on the grass — geh nicht auf den Rasen

go by something/somebody — [Festzug usw.:] an etwas/jemandem vorbeiziehen; [Bus usw.:] an etwas/jemandem vorbeifahren

go in and out [of something] — [in etwas (Dat.)] ein- und ausgehen

go into something — in etwas (Akk.) [hinein]gehen

go looking for somebody — jemanden suchen gehen

go chasing after something/somebody — hinter etwas/jemandem herrennen (ugs.)

go to live in Berlin — nach Berlin ziehen

go to see somebody — jemanden aufsuchen

I went to water the garden — ich ging den Garten sprengen

go and do something — [gehen und] etwas tun

I'll go and get my coat — ich hole jetzt meinen Mantel

go and see whether ... — nachsehen [gehen], ob ...

go on a pilgrimage — etc. eine Pilgerfahrt usw. machen

go on TV/the radio — im Fernsehen/Radio auftreten

I'll go! — ich geh schon!; (answer phone) ich geh ran od. nehme ab; (answer door) ich mache auf

you go! — (to the phone) geh du mal ran!

3) (start) losgehen; (in vehicle) losfahren

let's go! — (coll.) fangen wir an!

here goes! — (coll.) dann mal los!

whose turn is it to go? — (in game) wer ist an der Reihe?

go first — (in game) anfangen

from the word go — (fig. coll.) [schon] von Anfang an

4) (pass, circulate, be transmitted) gehen

a shiver went up or down my spine — ein Schauer lief mir über den Rücken od. den Rücken hinunter

go to — (be given to) [Preis, Sieg, Gelder, Job:] gehen an (+ Akk.); [Titel, Krone, Besitz:] übergehen auf (+ Akk.); [Ehre, Verdienst:] zuteil werden (Dat.)

go towards — (be of benefit to) zugute kommen (+ Dat.)

go according to — (be determined by) sich richten nach

5) (make specific motion, do something specific)

go round — [Rad:] sich drehen

there he etc. goes again — (coll.) da, schon wieder!

here we go again — (coll.) jetzt geht das wieder los!

6) (act, work, function effectively) gehen; [Mechanismus, Maschine:] laufen

get the car to go — das Auto ankriegen (ugs.) od. starten

at midnight we were still going — um Mitternacht waren wir immer noch dabei od. im Gange

go by electricity — mit Strom betrieben werden

keep going — (in movement) weitergehen/-fahren; (in activity) weitermachen; (not fail) sich aufrecht halten

keep somebody going — (enable to continue) jemanden aufrecht halten

that'll keep me going — damit komme ich aus

keep something going — etwas in Gang halten

make something go, get/set something going — etwas in Gang bringen

7)

go to — (attend)

go to work — zur Arbeit gehen

go to church/school — in die Kirche/die Schule gehen

go to a comprehensive school — eine Gesamtschule besuchen; auf eine Gesamtschule gehen

8) (have recourse)

go to the originals — auf die Quellen zurückgreifen

go to the relevant authority/UN — sich an die zuständige Behörde/UN wenden

where do we go from here? — (fig.) und was nun? (ugs.)

9) (depart) gehen; [Bus, Zug:] [ab]fahren; [Post:] rausgehen (ugs.)

I must be going now — ich muss allmählich gehen

time to go! — wir müssen/ihr müsst usw. gehen!

to go — (Amer.) [Speisen, Getränke:] zum Mitnehmen

10) (euphem.): (die) sterben

be dead and gone — tot sein

after I go — wenn ich einmal nicht mehr bin

11) (fail) [Gedächtnis, Kräfte:] nachlassen; (cease to function) kaputtgehen; [Maschine, Computer usw.:] ausfallen; [Sicherung:] durchbrennen; (break) brechen; [Seil usw.:] reißen; (collapse) einstürzen; (fray badly) ausfransen

the jacket has gone at the elbows — die Jacke ist an den Ellbogen durchgescheuert

12) (disappear) verschwinden; [Geruch, Rauch:] sich verziehen; [Geld, Zeit:] draufgehen (ugs.) (in, on für); (be relinquished) aufgegeben werden; [Tradition:] abgeschafft werden; (be dismissed) [Arbeitskräfte:] entlassen werden

be gone from sight — außer Sicht geraten sein

my coat/the stain has gone — mein Mantel/der Fleck ist weg

where has my hat gone? — wo ist mein Hut [geblieben]?

all his money goes on women — er gibt sein ganzes Geld für Frauen aus

13) (elapse) [Zeit:] vergehen; [Interview usw.:] vorüber-, vorbeigehen

that has all gone by — das ist jetzt alles vorbei

in days gone by — in längst vergangenen Zeiten

14)

to go — (still remaining)

have something [still] to go — [noch] etwas übrig haben

there's hours to go — es dauert noch Stunden

one week etc. to go to ... — noch eine Woche usw. bis ...

there's only another mile to go — [es ist] nur noch eine Meile

still have a mile to go — noch eine Meile vor sich (Dat.) haben

one down, two to go — einer ist bereits erledigt, bleiben noch zwei übrig (salopp)

15) (be sold) weggehen (ugs.); verkauft werden

it went for £1 — es ging für 1 Pfund weg

going! going! gone! — zum ersten! zum zweiten! zum dritten!

16) (run) [Grenze, Straße usw.:] verlaufen, gehen; (afford access, lead) gehen; führen; (extend) reichen; (fig.) gehen

as or so far as he/it goes — soweit

17) (turn out, progress) [Ereignis, Projekt, Interview, Abend:] verlaufen

go against somebody/something — [Wahl, Kampf:] zu jemandes/einer Sache Ungunsten ausgehen; [Entscheidung, Urteil:] zu jemandes/einer Sache Ungunsten ausfallen

how did your holiday/party go? — wie war Ihr Urlaub/Ihre Party?

how is the book going? — was macht [denn] das Buch?

things have been going well/badly/smoothly — etc. in der letzten Zeit läuft alles gut/schief/glatt usw.

how are things going?, how is it going? — wie steht's od. (ugs.) läuft's?

18) (be, have form or nature, be in temporary state) sein; [Sprichwort, Gedicht, Titel:] lauten

this is how things go, that's the way it goes — so ist es nun mal

go against something — mit etwas nicht übereinstimmen

go against one's principles — gegen seine Prinzipien gehen

go hungry — hungern; hungrig bleiben

go without food/water — es ohne Essen/Wasser aushalten

go in fear of one's life — in beständiger Angst um sein Leben leben; see also go against

19) (become) werden

the tyre has gone flat — der Reifen ist platt

the phone has gone dead — die Leitung ist tot

the constituency/York went Tory — der Wahlkreis/York ging an die Tories

20) (have usual place) kommen; (belong) gehören

where does the box go? — wo kommt od. gehört die Kiste hin?

where do you want this chair to go? — wo soll od. kommt der Stuhl hin?

21) (fit) passen

go in[to] something — in etwas (Akk.) gehen od. [hinein]passen

go through something — durch etwas [hindurch]gehen od. [hindurch]passen

six into twelve goes twice — sechs geht zweimal in zwölf

five goes into forty exactly — vierzig durch fünf geht auf

22) (harmonize, match) passen (with zu)

the two colours don't go — die beiden Farben passen nicht zusammen od. beißen sich

23) (serve, contribute) dienen

the qualities that go to make a leader — die Eigenschaften, die einen Führer ausmachen

it just goes to show that ... — daran zeigt sich, dass ...

24) (make sound of specified kind) machen; (emit sound) [Turmuhr, Gong:] schlagen; [Glocke:] läuten

There goes the bell. School is over — Es klingelt. Die Schule ist aus

the fire alarm went at 3 a. m. — der Feueralarm ging um 3 Uhr morgens los

a police car with its siren going — ein Polizeiwagen mit eingeschalteter Sirene

25) as intensifier (coll.)

don't go making or go and make him angry — verärgere ihn bloß nicht

don't go looking for trouble — such keinen Streit

I gave him a £10 note and, of course, he had to go and lose it — (iron.) ich gab ihm einen 10-Pfund-Schein, und er musste ihn natürlich prompt verlieren

now you've been and gone and done it! — (coll.) du hast ja was Schönes angerichtet! (ugs. iron.)

go tell him I'm ready — (coll./Amer.) geh und sag ihm, dass ich fertig bin

26) (coll.): (be acceptable or permitted) erlaubt sein; gehen (ugs.)

everything/anything goes — es ist alles erlaubt

it/that goes without saying — es/das ist doch selbstverständlich

what he etc. says, goes — was er usw. sagt, gilt. See also going; gone

2. transitive verb, forms as
I
1) (Cards) spielen
2) (coll.)

go it — es toll treiben; (work hard) rangehen

he has been going it a bit too hard — er hat es etwas zu weit getrieben

go it! — los!; weiter!

3. noun
, pl. goes (coll.)
1) (attempt, try) Versuch, der; (chance) Gelegenheit, die

have a go — es versuchen od. probieren

have a go at doing something — versuchen, etwas zu tun

have a go at something — sich an etwas (Dat.) versuchen

let me have/can I have a go? — lass mich [auch ein]mal/kann ich [auch ein]mal? (ugs.)

it's my go — ich bin an der Reihe od. dran

in two/three goes — bei zwei/drei Versuchen

at the first go — auf Anhieb

2)

have a go at somebody — (scold) sich (Dat.) jemanden vornehmen od. vorknöpfen (ugs.); (attack) über jemanden herfallen

3) (period of activity)

in one go — auf einmal

he downed his beer in one go — er trank sein Bier in einem Zug aus

4) (energy) Schwung, der

be full of go — voller Schwung od. Elan sein

have plenty of go — einen enormen Schwung od. Elan haben

5) (vigorous activity)

it's all go — es ist alles eine einzige Hetzerei (ugs.)

it's all go at work — es ist ganz schön was los bei der Arbeit

be on the go — auf Trab sein (ugs.)

keep somebody on the go — jemanden auf Trab halten (ugs.)

6) (success)

make a go of something — mit etwas Erfolg haben

it's no go — da ist nichts zu machen

4. adjective
(coll.)

all systems go — alles klar

Phrasal Verbs:
* * *
(deer-) stalking expr.
auf die Pirsch gehen ausdr. v.
(§ p.,p.p.: went, gone)
= funktionieren v.
führen v.
gehen v.
(§ p.,pp.: ging, ist gegangen)

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”